Одна тысяча различных слов для воды

Новая Гвинея является одним из наиболее лингвистически разнообразных мест в мире больше чем с 1 000 отличных языков, переполненных в область, не намного более крупную, чем Техас. Несмотря на эту богатую разновидность — для сравнения, Европа содержит приблизительно 280 языков — лингвисты только проанализировали грамматические структуры части языков Южного Тихоокеанского острова. Теперь, Саймон Гринхилл, лингвист в австралийском Национальном университете в Канберре, пытается исправить ту ситуацию, собирающимися сотнями тысяч слов от изданных обзоров, книжных глав, и статей, а также счетов ранних европейских исследователей, и помещая их в онлайновую базу данных под названием TransNewGuinea.org.

Обновляемый ежедневно, сайт уже содержит глоссарии больше чем для 1 000 языков от 23 различных языковых семей, включая 145 000 слов. Существует примерно 1 000 различных слов для «воды», а также для «вши», и лингвисты и языковые энтузиасты могут рассмотреть все языки географическим происхождением в интерактивной карте.

Гринхилл представил научное сообщество месту на этой неделе в журнале PLOS ONE; уже, он использовал базу данных для поиска подсказок о том, как различные языки связаны. Посредством сравнительных, исторических, и вычислительных исследований данных он надеется, что лингвистическое сообщество теперь использует сайт для решения долгосрочных вопросов о том, как Новые гвинейские расширенные популяции и распространяют свою культуру.